Auspicia este blog

Milanesas de soja Tia alba
Milanesas tradicionales, saborizadas y rellenas
Hamburguesas de soja y viandas vegetarianas

lunes, julio 04, 2011

Letras: Sonny boy williamson I, I win the war



I win the war: Sonny Boy Williamson


Uncle Sam is gonna give me a Thunderbolt, he want me to fly away up above the clouds
Uncle Sam is gonna give me a Thunderbolt, he want me to fly away up above the clouds
He wants to drop the bombs on the Japanese, I really got to make my baby proud

I wants a machine gun, and I wants to be hid out in the wood
I wants a machine gun, and I wants to be hid out in the wood
I wants to show old man Hitler, that Sonny Boy don't mean him no good

I wants to drop a bomb and set the Japanese city on fire
I wants to drop a bomb and set the Japanese city on fire
Now because they are so rotten, I just love to see them die

I've got the victory blues, because I know I've got to go
I've got the victory blues, because I know I have got to go
Now to keep the dirty Japanese from slippin' into my baby's back door


Tío Sam me va a dar un Thunderbolt,  él quiere que yo vuele por encima de las nubes
Tío Sam me va a dar un Thunderbolt,  él quiere que yo vuele por encima de las nubes
Él quiere que le arroje bombas a los japoneses, yo realmente voy a hacer a mi nena orgullosa

Yo quiero una ametralladora, y quiero esconderme en el bosque
Yo quiero una ametralladora, y quiero esconderme en el bosque
Le quiero mostrar al viejo Hitler, que este Sonny Boy no es para el nada bueno

Yo quiero dejar caer una bomba e incendiar una ciudad japonesa
Yo quiero dejar caer una bomba e incendiar una ciudad japonesa
Ahora bien, debido a que ellos estan tan podridos, me encanta verlos morir

Tengo el blues de la victoria, porque sé que tengo que ir
Tengo el blues de la victoria, porque sé que tengo que ir
Ahora hay que impedir que los japoneses se deslicen por  la puerta trasera de mi Nena

La traducción de "I Win the war", una composición de sonny Boy Williamson, el I no el II (será tema de otra columna en algún momento), nos introduce en la segunda guerra mundial, más precisamente en el año 1943, cuando los Americanos estaban realizando el esfuerzo de pelear en dos frentes, en Europa contra los Nazis y en el Pacífico contra los japoneses.

Hay varias lecturas a tener en cuenta para entender la letra : el Tío Sam representa a el gobierno de su país y la Baby a la que se refiere (la traducción de Baby es literalmente nena") es su país.

yo realmente voy a hacer a mi bebé (BABY) orgulloso

 Realmente implica que el va a hacer que su país esté orgulloso de él

Ahora hay que impedir que los japoneses se deslicen por  la puerta trasera (Back Door) de mi Nena

Aquí se usa un término muy conocido por los fanas del blues: Back door, que es la puerta trasera. Generalmente se utiliza para graficar que alguien sale por la puerta trasera (el amante de su mujer) con un ruido detrás de él, mientras el bluesman está entrando por la delantera y llega a escuchar ese sonido.
En este caso quiere decir que debe estar alerta para que el enemigo (al que más odia y a quién más teme: Japón ) no invada su pais en un descuido por la puerta trasera.
El odio hacia los japoneses está bien graficado en

ellos estan tan podridos, me encanta verlos morir

Recordemos que Japón inició la guerra con Estados Unidos al bombardear la base naval de Pearl Harbour en 1941 sin previa declaracion de guerra en un ataque a traición. (Posteriormente los americanos perfeccionaron este tipo de ataque rebautizándolo "Ataque preventivo") que costó muchas vidas y pérdida de material de la US Navy.

En cuanto a la herramienta que el Tio sam le va a dar, el Thunderbolt, es un avión monohélice, un Caza-bombardero de altas prestaciones.

Es interesante que el artista mencione este avión en particular, puesto que el mismo participó en los dos frentes: el occidental frente a los nazis y el oriental frente a los japoneses, aunque fué extensamente utilizado contra Alemania y tuvo un papel menor contra Japón.
Hago la aclaración, puesto que los Americanos no usaban los mismos aviones en los dos frentes de guerra.

El Republic P-47 Thunderbolt (‘trueno’ en inglés), conocido también por su apodo "Jug" o "Juggernaut", fue el avión de caza propulsado por un único motor de explosión más grande, pesado y caro de la historia.2 Fue uno de los principales cazas de las Fuerzas Aéreas del Ejército de los Estados Unidos (USAAF) en la Segunda Guerra Mundial, y también fue otras fuerzas aéreas aliadas. El Thunderbolt fue diseñado por Alexander de Seversky y Alexander Kartveli, y fabricado en serie desde 1942 hasta 1945, por Republic Aviation Company, habiéndose producido 15.686 unidades.
El P-47 era efectivo en el combate aéreo pero demostró ser especialmente hábil en el ataque a tierra. Estaba armado con ocho ametralladoras de calibre .50, cuatro en cada ala. A plena carga podía llegar a pesar hasta ocho toneladas. Su equivalente moderno en ese papel, el A-10 Thunderbolt II, tomó su nombre del P-47 debido a su parecido en cuanto a la resistencia del fuselaje y su uso còmo cazabombardero de asalto. (Wikipedia).




El Thunderbolt no fué comprado por la Fuerza aérea Aergentina al final de la guerra, pero formó parte de fuerzas aéreas de latinoamérica: Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Perú y venezuela.


John Lee Williamson, conocido en el mundo del blues como Sonny Boy Wiliamson I, fue un armonicista y cantante, nacido en Jackson (Tennessee), el 30 de marzo de 1914, y fallecido en Chicago (Illinois), el 1 de junio de 1948.
No debe confundirse con Rice Miller, nacido Aleck Ford y conocido como Sonny Boy Williamson II.


Investigacion: Pablo Piñeiro, 2011
Fuentes: Wikipedia

No hay comentarios.: